Skip to content
搜索以了解InterSystems产品和解决方案,职业机会等。

China Daily | 新冠疫情推动医疗行业数字化转型

By FAN FEIFEI | China Daily |  2020-10-28

中国日报,樊菲菲 2020年10月28日

A doctor introduces a medical robot that can perform operations to visiting students at Ruijin Hospital Affiliated with Shanghai Jiao Tong University School of Medicine in Shanghai on Sept 5, 2020. [GAO ERQIANG/CHINA DAILY]

2020年9月5日,在上海交通大学医学院附属瑞金医院,一名医生向来访的学生们介绍一款可以进行手术的医疗机器人。(高尔强 /中国日报)

 

The COVID-19 pandemic has prompted the digital transformation and innovation in China's healthcare industry, experts said. The industry now adopts a new generation of digital technologies, including cloud computing, big data and artificial intelligence. This has encouraged InterSystems Corp, a US-based software company that offers advanced technologies for data management, integration and analytics, to launch customized solutions for Chinese clients.

专家表示,新冠疫情加速了中国医疗行业数字化转型和创新的步伐。目前,该行业采用了包括云计算、大数据和人工智能在内的一系列新一代数字化技术。这促使总部位于美国的软件公司InterSystems通过数据管理、集成和分析等前沿技术,为中国客户提供定制化的解决方案。

InterSystems said it will increase its investment and research in China, to help accelerate the internet-based and smart digital transformation in China's healthcare and other industries. "China has become a major global player and InterSystems has always recognized China as one of the most important strategic markets all over the world," said Luciano Brustia, regional managing director of Asia-Pacific at InterSystems.

InterSystems表示将持续增加在中国的投资和研究,以帮助中国医疗行业和其他行业加快基于互联网的智能数字化转型。InterSystems亚太区总经理卢侠亮表示:“中国已经成为世界市场的重要参与者,InterSystems一直将中国视为全球最重要的战略市场之一。”

China's market for health services is estimated to reach 16 trillion yuan ($2.4 trillion) by 2030, according to a forecast by the National Health Commission. The authority has also pledged to advance the development of online diagnosis and treatment as well as internet-based hospitals, which is expected to help ease the pressure on medical institutions offline and contribute to outbreak prevention and control.

据国家卫健委预测,到2030年,中国的医疗服务市场规模将达到16万亿元人民币(约2.4万亿美元)。国家卫健委还承诺将推进线上诊疗及互联网医院的发展,这有望缓解线下医疗机构的压力,并有助于疫情防控。

Established in 1978, InterSystems provides data technology for extremely critical data in the healthcare, finance, manufacturing and supply chain sectors. Its cloud-first data platforms address scalability, interoperability, speed, and problems for large organizations around the globe. It has empowered software applications that support high-quality healthcare services at hundreds of Chinese hospitals and other organizations.

创立于1978年的InterSystems是医疗保健、金融、制造和供应链行业关键数据技术的领先供应商。它的云优先数据平台为全球大型组织解决各类可扩展性、互操作性、速度等难题。InterSystems通过赋能软件应用程序为数百家中国医院和其他机构提供高品质的医疗服务。

Brustia said the company is now deepening cooperation with Chinese partners in the healthcare industry to launch tailor-made products. For instance, InterSystems has worked with Beijing United Family Hospital, one of the high-level private medical institutions in China, in the digitalized healthcare information sector to combat COVID-19. The hospital has a comprehensive medical service system centered on general practice empowered by InterSystems' TrakCare united healthcare information systems, and provides full life-cycle medical services, multi-disciplinary and coordinated diagnosis and treatment.

卢侠亮表示,公司目前正在深化与中国医疗行业合作伙伴的合作,推出量身定制的产品。例如,InterSystems已与中国高端私立医疗机构之一的北京和睦家医院在医疗信息数字化领域开展了合作,共同抗击新冠疫情。该医院部署了一套由InterSystems TrakCare统一的医疗信息系统为基础的、以全科医疗为核心的综合医疗服务系统,提供全生命周期的医疗服务和多学科的协同诊疗。

Brustia said he believes that the Chinese government and the healthcare industry will invest big in enhancing data efficiency to obtain data more quickly and reliably in the aftermath of the pandemic.

卢侠亮表示,他相信中国政府和医疗行业将在提高数据效率方面投入大量资金,以便在疫后可以快速、高效的获取数据。

Chen Baiping, managing director and partner of consultancy Boston Consulting Group, said the pandemic has underscored the need for digital applications in the healthcare industry. Chen said major pharmaceutical companies have increased their investments in digitalization, as only 23 percent of them spent more than 10 percent of their total product purchases on digital inputs in 2019. This figure rose to 40 percent in March since the outbreak.

咨询公司波士顿咨询集团(Boston Consulting Group)董事总经理兼合伙人陈白平表示,此次疫情凸显了医疗行业对数字化应用的需求。他还指出,大型制药公司已经增加了对数字化的投入。2019年期间,只有23%的制药公司将产品采购总支出的10%以上用于数字化投入,而自疫情爆发以来,这一数字在3月份上升到了40%。

"Only through cloud computing, big data, the internet of things and AI, along with a new generation of digital technologies, can we share the resources, provide the training and guidance, as well as address the imbalance in medical resources," said Guo Yucheng, chairman of the Chinese Health Association.

中国健康管理协会会长郭渝成表示:“只有通过云计算、大数据、物联网和人工智能以及新一代的数字技术,我们才能共享资源,提供培训和指导,并解决医疗资源的不平衡等问题。”

"The epidemic has shone the spotlight on the opportunities in digital," said Kevin Chang, head of healthcare practice at Bain & Company China. "To relieve current pain points and prepare for future epidemics, the digitalization of China's healthcare system needs to rapidly advance. Electronic records, digital prescriptions and other IT infrastructure will systematically track and analyze extensive patient data. AI and big data will eventually help hospitals reallocate scarce resources and improve diagnosis accuracy," he said.

贝恩中国医疗保健业务负责人张咸毅表示: “疫情让人们注意到数字领域的机遇。为缓解当前的痛点并为未来的疫情做好准备,中国医疗卫生系统的数字化需要迅速发展。 电子病历、数字处方和其他IT基础设施将系统地跟踪和分析大量的患者数据;人工智能和大数据最终将帮助医院重新配置稀缺资源,提高诊断的准确性。”

相关主题

关于 InterSystems 的最新消息